Berliner Schnauze

Berliner Schnauze

Innan jag fick fason på tyskan tyckte jag att berlinskan kunde låta väldigt hård. Marcel är ju urberlinare och jag ska helt ärligt säga att det tog ett bra tag innan jag verkligen förstod allt han sa. Detta var så långt ifrån tyskalärarnas välartikulerade högtyska man kunde komma. Om du frågar mig, är Berliner Schanuze mer än bara en dialekt, det är en jargong berlinare och brandenburgare emellan. I oinvigda öron kan det låta väldigt hårt, nästan på gränsen till oförskämt, innan man fattat galoppen och inser att berlinarna faktiskt (oftast) inte menar något illa.

Exempel:

Jag var ute med en kompis på barnvagnspromenad, vi går bredvid varandra och råkar under någon sekund komma för nära så att barnvagnshjulen stöter ihop (observera att ingen annan tog skada av “krocken”) varpå en man bakom oss högt och ljudligt offentliggör att föräldrar nuförtiden borde ta körkort först för att få köra barnvagn. Hade detta varit för 2 år sedan hade jag säkerligen stannat upp med uppspärrad mun och förskräckt blick för att i nästa sekund hasta vidare med svansen mellan benen. Men istället gör jag följande: Harklar mig och ger svar på tal minst lika högljutt och burdust som gubben – “vissa borde ta lektioner i att lära sig att tala lägre om man inte har något intressant att säga”. Detta var bara ett exempel, men jag vet inte hur ofta jag varit med om att få “riviga” eller “bitska” kommentarer om struntsaker. Det skulle aldrig, aldrig ske i Sverige! Varför är behovet hos så många att få snäsa åt folk till höger och vänster så stort? Å andra sidan behöver allting i Berlin inte vara så PK jämt och ständigt, vilket är en enorm befrielse.

Ikväll är det bara jag Marcel, Elias och katterna förstås. Alice sover hos farmor och farfar. Jag har blivit förkyld jag och tänker bara ligga i sängen, kolla Netflix, gosa med katterna och dricka te.

Hur firar ni in helgen?

Barry & Leon

Bevor ich die deutsche Sprache beherrschte, fand ich berlinerisch sehr hart. Marcel ist ja Urberliner, und ich muss ganz ehrlich sagen, dass es sehr lange gedauert hat, bevor ich alles kapiert habe. Das war so weit entfernt vom gut artikulierten Hochdeutsch meines Deutschlehrers.

Die Berliner Schnauze kann, für unbekannte Ohren, etwas hart daher kommen. Manchmal grenzend zu unhöflich, bevor man versteht, dass die Berliner nicht (immer) böse sein wollen.

Heute sind nur Marcel, ich, Elias und die Katzen zu Hause! Alice schläft bei Oma und Opa. Ich bin erkältet und mein Plan ist es den Tag im Bett zu verbringen, Netflix gucken, mit den Katzen kuscheln und Tee trinken.

Welche Wochenendpläne habt ihr?

Share on Facebook0Share on Google+0Tweet about this on TwitterShare on LinkedIn0Pin on Pinterest0

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *